If you peruse the career experience of our All Things Writing team, you’ll find some pretty awesome listings: nationally published, ghostwriter for high governmental officials, authored four books. We’ve got a great team with incredible experience, some of which we don’t even list out. For instance, did you know that all of the writers are also translators? Seriously! But this may not be in the sense you’re thinking.
We don’t translate from Slovenian or Italian. (In all honesty, even after many years of high school and college Spanish and French, we’re pretty sure we couldn’t help you with either of those or find someone who can.) Nope. We translate something different. Our writers turn complicated terms, industry jargon and legal mumbo jumbo into words everyone can understand. We think this is a pretty important form of translation! No matter your industry, we can take the complex and transform it into plain language your audience can easily absorb. Here are just a few examples and how we can help.
This one probably goes unsaid, but most people don’t understand HALF of what you super-smart IT folks are saying. If you stop and think about it, we bet you can picture clients with deer-in-the-headlight stares and slow-nodding heads, right? They just don’t get it. And if they don’t understand what you DO, then they don’t fully grasp just how much they NEED you!
We can explain the difference between malware and spyware. Once they’ve read a blog we wrote, they will recognize some symptoms and know it’s time to call you for help! We can write about upcoming tech trends, promote them for you on social media and have clients knocking on your door asking for your services. In other words, we can be your middle man.
Seven years ago, President Obama signed the Plain Writing Act of 2010. In this, he required that all government communications be written in layman’s terms. They must be clear, concise and easy to understand. A government can’t communicate effectively with its people without being clear!
ATW has experts in plain language writing on staff. We can take your most complicated documents and get them into compliance. You write these policies, application instructions and benefits information for the American people. Let us help you make sure they understand your messages. We can be your translators.
Realtors, you know what young, first-time homebuyers look like. They’re a little dazed, pretty excited, but their knees are a little shaky. You have the power to educate them and help them understand the road ahead. By offering e-books, thorough blogs and relevant social media posts, you can be the resource that local residents turn to when they encounter something they don’t understand.
Blogs about different types of mortgages, staging options, the closing process and contingencies can all help prospective buyers and sellers become more comfortable and adept at wading through the real estate market. Position yourself as an expert by using our expert translation services. We can arm you with the plain language tools you need to educate clients.
What other industries have we translated for? Hard to list them all, but they include health and wellness, fitness, business coaching, telecommunications, satellite technology, cleaning, dog training, finance, healthcare, caregiving, insurance, carpet and flooring, home inspection, renovations, marketing, sales, HR, management, sports, education, event planning, law, policies and procedures, history, fire fighting, government…the list goes on! And when we’re not the experts? We get it done anyway through our refined process.
So there you go, folks. We really are master translators. What can we translate for you and your organization? Give us a call to discuss the possibilities!
All Things Writing is a full-service content development and content marketing company on a mission to help clients shine online and in print. Our clients are from the private, government and nonprofit sectors.